2005年04月12日

勉強会開始!

きょうはじまった勉強会の訳をさきほどアップ。仕事にしろ勉強会にしろ、いつもぎりぎりまでねばるんだけど、夕方にはすでに訳がいくつか出ているようだったのであせった。

量は少ないのにものすご〜く苦しんで、最初の訳からかなり直した。最後まで自信のないところがあったんだけど、訳をアップしてからほかの人の訳を見てみたら、誤訳ではなさそうだった。よかった〜。でもまだまだ修正の余地はあるな。みなさんの訳を読むのはほんとに勉強になる(し、おもしろい)。

最後まで脱落せずについていかねば。
posted by 里緒 at 22:11| ☔| Comment(2) | TrackBack(1) | 翻訳・勉強 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
里緒さん、こんにちは。勉強会に参加するのは久しぶりなので、胃が痛くなるほど緊張しています。この作品は難しいですね。

わたしもできるだけ粘りたいのですけど、夜は何かとバタバタしていたり、コテンと寝てしまうときがあるので、もうこれ以上どうしようもないと諦めがついた時点で投稿しています。

ヘタッピですが、よろしくお願いします<(_ _)>。
Posted by 如月 at 2005年04月13日 16:12
如月さん

ほんとにむずかしいですよね。いくらねばっても納得のいく訳にしあがらないです。

昔、勉強会でご一緒した人が何人かいらっしゃるので、とても楽しみですが、あいかわらずヘタクソだなあと笑われないようにがんばらなくちゃ(無理かも(^^;))。

とにかく最後までついていきたいと思います〜。よろしくお願いします。
Posted by 里緒 at 2005年04月13日 18:11
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]


この記事へのトラックバック

久しぶりの全訳勉強会参加
Excerpt: 久しぶりの全訳勉強会参加
Weblog: Journal 〜Strive to be Happy〜
Tracked: 2005-04-13 16:15
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。